Nisan 2010 ~ April 2010
April has been a busy month, in a mostly positive way. Nevermind the broken waterheater and the visits to the Emniyet, here are some images of the fun moments…
Ilkbahar tatilinda, Emrah ile bir gün Eminönü’de dolaştık. Arkasindaki cami “Suleymaniye Camii”. Önünde balıkcı tekneleri, orada taze balık ekmek falan yenir. Ortasinda otobüs durağı.
Over spring break, spent an afternoon wandering in Eminönü with Emrah. In the background is the Suleymaniye Mosque and in the front are the boats where people can eat freshly caught and cooked fish. In the middle is a bus depot.

İstanbul Teknik Üniversitesi kampüsünde evim yakında küçük bir göldür. Emrah’in yardımıyla, sonunda yaya yollarını keşfettik.
Near my home on the Istanbul Technical University campus there is a small lake. With Emrah’s help, I finally discovered the footpaths that lead to and around it.

Gölet yaninda güneş batmasıyı seyretmekten zevk aldık, ve mahalli arkadaşlarla ziyaret ettik. Onlara kurabiyeyi verdik. Emrah’in gölgesi görebilirsin…
We enjoyed watching the setting sun by the lake, and visited with some local friends. We gave them our cookies. You can see Emrah’s shadow…

Yeniköy’den Beykoz’a vapura bindik.
We took a ferry from Yeniköy to Beykoz.

Nisan Türkiye’de lale mevsimidir. Beykoz Korusunda pek çok güzel çeşitleri vardı.
April is tulip season in Turkey. In the Beykoz park there were many lovely varieties.




Ayrıca, biraz örgü yaptım, bebek battaniyeleri (Nasıl Türkçe ile örme açıklamaya bilmiyorum.)
I’ve also done some knitting this month, baby blankets. All in garter stitch, but some Entrelac and some Log Cabin.


Doğum günüm bulutlu başladı….
My birthday started out cloudy…

…ama çok nefis sona erdi! Kadıköy’deki Çiya Lokantada Alinazik kebabı yedım. Altındaki patlican+sarımsak ezmesi en iyi parça.
…but ended yummy! I had Alinazik Kebab at Çiya in Kadıköy. The best part is the eggplant+garlic paste underneath…

Çocuk Bayramında, Büyükada’da kalabalığa dayanıp yukarı manastıra tırmandık.
On Children’s Day we faced the crowds at Büyükada and climbed up to the monastery.

Insanlar bütün yolu iplik çekiyor, iyi şans için (zannedersem).
People were stringing thread the whole way, for good luck (I think).


Günün sonunda vapurla eve geri döndüm. Vapurlardan çok hoşlanıyorum.
At the end of the day I rode the ferry back home. I love the ferries.











































